The chorale ensemble Deo Cantamus of which I am part Saturday evening sang J. S. Bach's brilliant motet Jesu, Meine Freude (BWV 227). The text Bach used for this work came from a hymn of the same name by Johann Frank, along selections from Romans 8. This hymn still appears in many English hymnals (to the same tune to which Bach knew it) translated by Catherine Winkworth under the name "Jesus, Priceless Treasure."

Jesus, priceless Treasure,
Source of purest pleasure,
Truest Friend to me.
Ah, how long in anguish
Shall my spirit languish,
Yearning, Lord, for Thee?
Thou art mine, O Lamb divine!
I will suffer naught to hide Thee,
Naught I ask beside Thee.

In Thine arms I rest me;
Foes who would molest me
Cannot reach me here.
Though the earth be shaking,
Every heart be quaking,
Jesus calms my fear.
Lightnings flash and thunders crash;
Yet, though sin and hell assail me,
Jesus will not fail me.

Satan, I defy thee;
Death, I now decry thee;
Fear, I bid thee cease.
World, thou shalt not harm me
Nor thy threats alarm me
While I sing of peace.
God’s great power guards every hour;
Earth and all its depths adore Him,
Silent bow before Him.

Evil world, I leave thee;
Thou canst not deceive me,
Thine appeal is vain.
Sin that once did bind me,
Get thee far behind me,
Come not forth again.
Past thy hour, O pride and power;
Sinful life, thy bonds I sever,
Leave thee now forever.

Hence, all thought of sadness!
For the Lord of gladness,
Jesus, enters in.
Those who love the Father,
Though the storms may gather,
Still have peace within;
Yea, whatever we here must bear,
Still in Thee lies purest pleasure,
Jesus, priceless Treasure!

Advertisements